Skip to main content

Tuesday mirror

I was hoping to write more consistently when December started but alas, I haven't been able to write as much as I hoped to. Last few weeks have been a blur, mostly, occupied with academics and lots of insignificant stuff I haven't had the opportunity to analyse yet. I have a feeling I will end up over-analysing this state of mind unless I speak with my friend, Shree, first. We share a great telepathic wavelength. We connect so instantly even after a long span of no conversation that sometimes I truly think technology won't be a necessity if either of us were stranded on a desert island. Also, since it's December, it means I will be writing about my unfinished reads and to-reads. Over time I have started recognising the presence of the humongous pile of books I've amassed in these last two months that sit huddled on a sofa chair in the living room. Most of them bear signs of my having handled them, with marked coloured passages that really make me happy when I think of the intensive reading I must have crammed while not actually finishing the book in question. Last week, my Dad and me were animatedly speaking of Noam Chomsky's new book and another by Romila Thapar that I've misplaced somewhere and haven't found it yet. 

Sometimes the trivialities worry me. My obsession over finding things and keeping them in check drains me at times, more than I would like to acknowledge and treat with kindness. The shattered peace around me stings far worse than the anticipation of why it happens and what could I do to control it from happening. I felt this most intensely during a recital of translated poetry in a dark small auditorium, a few Saturdays ago. The power of verse and recitals genuinely transcends boundaries when if I may say, we forget ourselves and become a part of the world of words. I wish to capture that moment in time when I wished to remain frozen yet alive with that charged atmosphere of words hanging in the air. It seemed like the spark I had witnessed and which drove my conscience into a struggle for focusing on the ever spreading tentacles of thoughts in that darkness, was able to show me how well I could transcend that universe. I should have perhaps documented some of my thoughts then and there, but so engrossed was I to be distracted with the mundane task of documentation that I sat still absorbing whatever my ears could. My gaze seemed to have stuck on some imaginary illuminated ball and I wasn't bothered about the surroundings a trifle. At least it's an indication of I don't just chuck my feelings away.

As times are changing near us, the onslaught of a lot of worldly events makes it even more difficult to keep indulging in false hopes of stability and peace, much as we would like to have. It seems futile at times, to express and keep on insisting that we ought not dampen our souls and spirits over the inconsistencies prevalent these days. It is a crazy world, one apart from our little cocoons of safety. I just don't know how to quit being so sensitive about it and keep a poker face while trying to live off on a daily basis. It's maddening to feel this vast range of emotions over almost everything that seems wrong but one can't fix it because we don't have enough manipulative power. Harsh as it may look like, these are indeed indicators of our collective dead conscience bundled in heaps. Nothing seems to awaken and ignite the embers of apathy. Do we continue putting up a nonchalant facade instead of acting upon like the good ol' times when the world seemed more humane? I wish I had answers to my own questions. 


Popular posts from this blog

Daffodils in 'hindi'

I came across a beautiful hindi translation of William Wordsworth's Daffodils. Yes, Hindi. It's done by Ian Woolford. In his own words, he is an UK born American in Oz | Hindi Lecturer @La Trobe University | Language, Literature, Folklore | फणीश्वरनाथ रेणु पर किताब लिख रहा हूँ. He is writing a book on one of the most influential modern hindi writers, Phanishwarnath Renu. Woolford translates quotes in hindi as well, and they are really good. Case in point this:
मज़ाक एक बहुत ही गंभीर चीज़ होती है. ~ विंस्टन चर्चिल
His translation of Daffodils is what blew my mind. Absolutely brilliant. I felt so pleased upon reading it.
घूमते फिरते मैं—मेघ एकमात्र जैसे घाटी-पहाड़ मंडरा रहा था एकाएक देखा क्या—भीड़, समवाय सुनहरा, सुहावना डैफोडिल की ~ विलियम वर्ड्सवर्थ
My love for hindi poetry has rejuvenated since last december, and when I see the wealth of hindi literature available on the internet and the choicest bookstores, I am only too inspired to read and write more. The People'…

Book Tales

A cancelled lunch date led my feet astray to the book treasures on Flora Fountain. This happened on a busy Monday afternoon. I promised myself I wouldn't engage my eyes on books anymore after I ended up spending a whole lot more than I usually do. It feels like an addiction, something I can't let go off. While I am sure books will and should not be recognised as harmful addiction, I am painfully aware of the fact that splurging money on anything every time we see it is unhealthy. Of course, I know the psychology and the hard facts too, but buying books feels like conquering the access way to treasures of an inexpressible happy state of mind.
When I was young, losing myself in the book world was not just for the introduction into the big wide unseen world but also for the love of imagination. I was fascinated with colours and story telling, had a thirst for adventure that seemed strangely missing in my childhood as it was so pronounced in Enid Blyton's books. I could never…